話說我這虎媽(註一)這幾天在怨嘆, 這位虎女大小姐, 怎麼一不會尿尿(註二), 二對數字沒感覺.
朋友都說她長得越來越像我, 個性也越來越像. 只有我心裡知道, 這丫頭心思擺的地方跟我像是南極和北極.
我不到兩歲, 我媽說電影院椅背的奇偶數號碼, 可以指著1,3,5念到99; 小丫頭兩歲半, 26個英文字母倒是很快認全了, 僅僅十個阿拉伯數字反而認不全, 數數呢, 還是時可時不可, 在那12345678910亂指瞎混哈哈笑.
上次我教她, 妳兩歲, 手比二給她看. 講了幾遍, 她還是沒概念. 但是順著我的話, 她全班12個孩子名字問了一遍, 誰也兩歲, 跟晴晴一樣, 只有薇薇一歲, 比較小. 班上孩子問完, 所有的小玩伴也問一次幾歲, 最後幾百年前去過的nanny家的妹妹也被問到了, 我說她也一歲, 人接, "跟薇薇一樣".
她繼續問, 爺爺奶奶外公外婆各幾歲, 爸媽幾歲. 緊接著另人訝異, 她問前天僅僅吃中飯見了一面的爸媽朋友Tom 叔叔幾歲.
最後我問她, 晴晴幾歲, 她又愣愣看著我, 重複一遍, "我幾歲?", 我說一百歲對不對, 她說對......
妳說說, 她怎麼就沒有遺傳到我呢?
數字沒感覺, 這些人名人事啊什麽, 倒是完全不費功夫就記起來了. 她本身對名稱啊這些語言方面的敏感度甚高, 英文的動物名稱, 基本跟我的程度差不多, 我知道的她也都知道 (其實是因為我知道的太少, XD), 雙語還沒怎麼混淆過.
好啦, 我這個不知足的虎媽收拾情緒回家了, 怨嘆什麼, 偷笑都來不及了!
<註一> 最近耶魯教授蔡美兒(Amy Chua) 引起極大爭議的新書 Battle Hymn of the Tiger Mother 帶出虎媽一詞, 在網路上被借用為所有望子成龍望女成鳳的華人媽媽戲稱.
<註二> 身邊的同齡孩子, 從去年九月起就一個個擺脫了尿布的糾纏, 我們的卻是靠大人帶就沒意外, 自己不主動講, 急煞人啊...
<註二> 身邊的同齡孩子, 從去年九月起就一個個擺脫了尿布的糾纏, 我們的卻是靠大人帶就沒意外, 自己不主動講, 急煞人啊...
No comments:
Post a Comment